خبربانو - جستجوگر ویژه اخبار زنان و خانواده

تاریخ انتشار: ۱۱:۴۴ - ۲۲ اسفند ۱۳۹۷
کد خبر: ۲۸۱۴۷۱
گلبرگ باشی نویسنده کتاب نجات ماهی می‌گوید: وقتی قبل از نوروز به مدارس نیویورک می‌روم و این داستان را می‌خوانم، همه بچه‌ها که داستان را می‌شنوند می‌گویند ما امسال نوروز می‌گیریم. و من در مورد سفره هفت سین نیز به آنها توضیح داده‌ام و بعد این کودکان آمریکایی قصد دارند ایرانی شوند.
کودکان آمریکایی با شنیدن داستان نوروز دوست دارند ایرانی شوند
 
به گزارش خبربانو، گلبرگ باشی در اهواز متولد شد و از کودکی تحت تاثیر سنت قوی ادبیات کودکان و داستان‌هایی قرار گرفت که از سوی کانون پرورش فکری کودکان در ایران منتشر می‌شد. زندگى کودکى او در خوزستان و سپس در شیراز همزمان با جنگ تحمیلی و حمله عراق به ایران بود. تجربیات وی طی این دوران در نوع دیدگاه و تلقی او از ادبیات کودکان تاثیر گذاشت. او در همان کودکی به سوئد و سپس به آمریکا مهاجرت کرد و در رشته‌های ادبیات فارسی، مطالعات زنان و تاریخ معاصر ایران تحصیل کرد. در سال ٢٠١٦ گلبرگ باشى نامزد جایزه زنان اعجوبه در صنعت اسباب بازى کودکان در بخش طراح و مخترع، برای پیشبرد تربیت و تعلیم و توانمندسازی و ارتقای مهارت‌های کودکان فارسى و عرب زبان از طریق بازى شد.
 
این استاد تاریخ معاصر ایران درباره اهداف خود از نگارش این کتاب توضیح داد: من درواقع دو کار می‌خواهم انجام دهم؛ یکی این که بچه‌های کشور‌هایی مانند ایران، فلسطین، سوریه، افغانستان و کشور‌هایی از این دست را توانمند کنم، چون خود من یکی از این‌ها بودم در کشور سوئد. این کودکانم را از دیدگاه محیط‌زیستی، فمینیستی و... توانمند کنم و دوم اینکه بچه‌های کشور‌های پیشرفته و آمریکا که اکثر جمعیت آن را مهاجرین تشکیل می‌دهند را با ایران یا کشور‌های دیگر آشنا کنم و کودکان کشور‌های دیگر را جذاب ببینند. من این داستانی که قرار است رونمایی شود را چندین بار در مدرسه بچه‌های خودم خوانده‌ام. این کتاب را ۵ سال پیش نوشتم و قبل از نوروز به مدارس نیویورک می‌رفتم و این داستان را می‌خواندم در آخر همه بچه‌ها که داستان را می‌شنیدند می‌گفتند ما امسال نوروز می‌گیریم. نوروز برای آن‌ها بامزه بود. من سفره هفت‌سین را هم به آن‌ها نشان می‌دادم و بعد همه کودکان آمریکایی قصد دارند ایرانی شوند همان‌طور که ما با ادبیات آمریکایی و موسیقی این کشور بزرگ شدیم و بچه که بودیم همه دوست داشتیم مایکل جکسون شویم! به این دلیل که موسیقی او را می‌شنیدیم.

این ایرانشناس درباره داستان کتاب جدیدش با عنوان نجات ماهی توضیح داد: نصف این اثر واقعی است و نصف دیگر تخیلی. این داستان از دوران کودکی من می‌آید. ما بعد از جنگ به شیراز رفتیم و در کوچه‌ای به نام کاج زندگی می‌کردیم. من به عنوان یک کودک ناراحت می‌شدم که ماهی‌ها وسط نوروز یا آخر نوروز می‌مردند و سربه نیست می‌شدند. این همیشه برای من جای سوال بود. عمویی در تهران داشتم که در خانه‌شان حوض داشتند و برای عید ماهی این حوض را سر سفره هفت‌سین می‌گذاشتند و بعد دوباره ماهی را به حوض برمی‌گرداندند، در زمستان نیز کاری می‌کردند که این ماهی‌ها در حوض یخ نزنند. تاریخچه داستان از این‌جا می‌آید. تحقیقات علمی بسیاری انجام داده‌ام این ماهی قرمز موجود انگلی است و زمانی که به توالت ریخته شود از آبراهه‌ها به دریاچه‌ها راه پیدا می‌کنند و تکثیر می‌شود و تمام منابع غذایی ماهی‌های دیگر که در آب شیرین زندگی می‌کنند را می‌خورند. در ایران خیلی‌ها برای این که دل‌رحمی کنند در روز سیزده به در ماهی را همراه سبزه با خود می‌برند و آن را در سد می‌اندازند.
منبع: ایبنا
ارسال نظرات
نام:
ایمیل:
* نظر: